Еще одной каверзной темой (это мы еще до рода и склонения не дошли) в валирийском наречии являются падежи и числа. Подводные камни тут следующие:
Числа
Singular — единственное.
Plural — множественное.
Paucal — паукальное. Трудно представить, что это такое, но пример можно найти и в русском (к концу курса вы много узнаете и о русском): два друга – но пять друзей (условно, паукальное число – это множественное число до 4).
Collective — собирательное. В русском есть нечто близкое – слово «жульё», однако подобные слова в русском рассматриваются как грамматическая форма, а не как отдельные лексические единицы (слова), также они почти всегда несут пренебрежительный оттенок. В собирательном же значении в русском принято использовать единственное число.
Падежи
Из падежей явно незнакомы только три: местный, совместный и звательный.
Начнём с последнего, потому как он на самом деле нам знаком (в украинском, к слову, он даже вполне существует). В русском, с одной стороны, остались рудименты вокатива (a.k.a звательный) старославянского (отче, господи, боже), а с другой, есть «новый вокатив», употребляемый с личными именами: «Оль, как дела?» Данная форма используется при прямом обращении.
Местный в старославянском тоже был (и успешно сохранился в русском, замаскировавшись под предложный). Означает указание на место, используемое без предлога, и отвечает на вопрос «где?». Например, «сижу дома».
С совместным сложнее. Он передаёт идею совместности, отвечая на вопрос «с кем? с чем?». Например «Я с Олей пишу эти чудесные уроки».
Классический валирийский радует нас восемью падежами и четырьмя категориями числа (тут авторы, конечно, заморочились).
Падеж | Единственное | Множественное | Паукальное | Собирательное |
---|---|---|---|---|
Именительный | vala | vali | valun | valar |
Винительный/ Аккузатив | vale | valī | valuni | valari |
Родительный | valo | valoti | valuno | valaro |
Дательный | valot | valoti | valunta | valarta |
Местный | valā | valoti | valunna | valarra |
Творительный | valosa | valossi | valussa | valarza |
Совместный | valoma | valommi | valumma | valarma |
Звательный | valus | valis | valussa | valarza |
Падеж | Единственное | Множественное | Паукальное | Собирательное |
---|---|---|---|---|
Именительный | loktys | loktyssy | loktyn | loktyr |
Винительный/ Аккузатив | lokti | loktī | loktyni | loktyri |
Родительный | lokto | loktoti | loktyno | loktyro |
Дательный | loktot | loktoti | loktynty | loktyrty |
Местный | loktȳ | loktī | loktynny | loktyrry |
Творительный | loktomy | loktommi | loktyssy | loktyrzy |
Совместный | loktomy | loktommi | loktymmy | loktyrmy |
Звательный | loktys | loktyssys | loktyssy | loktyrzy |
Здесь приведены образцы склонения двух слов.
Первое: vala — мужчина (то есть valar morghulis буквально переводится как «мужчины умирают» или «все мужчины смертны», а valar dohaeris (ответ на первую фразу) буквально означает «мужчины служат», а «люди служат» формально будет abrar dohaeris).
Второе: loktys — моряк.