a
a

Урок 26 / Lesson 26. У врача / At the doctor’s.

Врач: Здравствуйте, что с вами? На что вы жалуетесь?

Антон: Вчера играл в теннис под дождём, теперь чувствую себя неважно: горло болит, насморк и голова раскалывается.

Врач: Откройте рот, пожалуйста! Скажите «а-а-а». Давайте я вас послушаю. Дышите глубже. Так, понятно. А температуру мерили? Возьмите градусник!

Антон: 38 и 2.

Врач: Похоже, у вас ангина. Я сейчас выпишу лекарство. Его нужно принимать три раза в день по одной таблетке. Купите в аптеке капли от насморка и таблетки от головной боли. Придётся полежать дома несколько дней. Пейте побольше тёплой воды и отдыхайте. Через 3 дня нужно будет сдать анализы, а потом приходите ко мне.

Антон: Спасибо, доктор! До свидания!

Comments on the dialogue

Unfortunately, we all get ill from time to time and we may also need a medical help. In this dialogue, you can see some typical doctor’s questions, requests and actions.

Doctor: Здравствуйте, что с вами?

«Что с вами?», «Что с тобой?» we say so when we see that someone is behaving strangely or when the person isn’t feeling good and may need our help.

«На что вы жалуетесь?» is a typical doctor’s question. In his answer, a patient should describe the symptoms.

на + что (Accusative) вы жалуетесь?

Антон жалуется на боль в горле. – Anton is complaining of a sore throat.
Мама жалуется на больную ногу. – Mum is complaining of her bad leg.

Anton answers: ... теперь чувствую себя неважно...

Чувствовать себя как?/how? - хорошо, плохо, не очень хорошо = неважно.

— Как вы себячувствуете? – How are you feeling?
Плохо. Сегодня я чувствую себя хуже, чем раньше. – Bad. Today I’m feeling worse than before.
— Как ты себячувствуешь? – How are you feeling?
— Спасибо! Хорошо! – Thank you! Good!

Anton is complaining of a headache:

...голова раскалывается.

Раскалываться/расколоться is a very colloquial word that means «to hurt badly», literally it means «to split in several parts» like a nut. We usually say so about our bad headaches.

Doctor: ...Я сейчас выпишу лекарство.

Выписывать/выписать что? (Accusative) кому? (Dative) derives from the verb «писать», so in the personal forms of the verb «выписать» there also will be an alternation с/ш: Я выпишу, он выпишет, они выпишут.

Врач выписала Наташе антибиотики. – The doctor prescribed for Natasha some antibiotics.
Врач выпишет девочке витамины. – The doctor will prescribe for the girl some vitamins.

Doctor: Купите в аптеке капли от насморка и таблетки от головной боли.

капли + от + чего? (Genitive) насморка

Дайте, пожалуйста, таблетки от головной боли. – Give me, please, some pills for a headache.
У вас есть аэрозоль от горла? – Do you have a spray for a sore throat?
Я принимаю лекарство от гриппа. – I take a flu medicine.

HELLO LessonIntroCloseModal